Editare video

Cum să adăugați subtitrări la un videoclip

Actualizat la 5 august 2024
Scris de Andy Summons

Atenție! Acest conținut este relevant pentru Clipchamp pentru conturile personale. Încearcă acest link dacă dorești informații despre Clipchamp pentru conturile de lucru.

Clipchamp este un editor video online gratuitÎncearcă gratuit
Distribuie această postare

Vreți să adăugați gratuit subtitrări la videoclipuri de pe YouTube, prezentări cu expuneri de diapozitive sau videoclipuri demonstrative? În loc să angajați freelanceri cu tarife mari pentru a transcrie videoclipuri, economisiți timp și bani și adăugați valoare videoclipurilor dvs. cu caracteristica Subtitrări automate.

Indiferent dacă creați un videoclip pentru școală, serviciu sau rețelele de socializare, subtitrările sunt o componentă esențială a editării video. Subtitrările fac videoclipurile mai ușor de urmărit cu sunetul dezactivat, accesibile pentru spectatorii cu nevoi speciale și incluzive pentru o audiență globală, atunci când sunt disponibile în mai multe limbi.

Citiți în continuare pentru a explora beneficiile subtitrărilor și pentru a afla cum să adăugați subtitrări la videoclipurile de pe YouTube cu Clipchamp.

Cum să adăugați gratuit subtitrări la videoclipuri

Pasul 1. Importă videoclipuri sau selectează înregistrări de arhivă

Pentru a importa propriile videoclipuri, fotografii și elemente audio, faceți clic pe butonul de import pentru conținut media din fila Media a barei de instrumente pentru a naviga prin fișierele de pe computer sau a vă conecta la contul OneDrive.

O imagine cu un utilizator care importă elemente media.

De asemenea, puteți folosi suport de stoc gratuit: clipuri video, fundaluri video și muzică de arhivă. Faceți clic pe fila Bibliotecă de conținut de pe bara de instrumente, apoi pe săgeata verticală pentru elemente vizuale, apoi pe videoclipuri. Uită-te prin diversele categorii de arhivă și nu ezita să folosești bara de căutare.

Imagine cu un utilizator care selectează un element de arhivă video din biblioteca de conținut.

Glisați și fixați videoclipul în cronologie. Pentru a folosi funcția Subtitrări automate, asigurați-vă că videoclipul are o voce din off sau sunet.

O imagine cu un utilizator care adaugă un videoclip în cronologie.

Pasul 2. Adăugați subtitrări cu ajutorul opțiunii Subtitrări automate

Pentru a adăuga subtitrări la videoclip, faceți clic pe fila Subtitrări din panoul de proprietăți.

O imagine cu un utilizator care face clic pe fila Subtitrări din panoul de proprietăți.

După ce se deschide fila Subtitrări, faceți clic pe butonul de activare a subtitrărilor automate.

O imagine cu un utilizator care face clic pe butonul Subtitrări automate.

Va apărea o fereastră pop-up cu opțiunile de transcriere cu inteligență artificială. Aici puteți selecta ce limbă doriți să folosiți și puteți filtra eventualele cuvinte obscene și limbajul ofensator cu o simplă bifă în caseta corespunzătoare. Când sunteți gata să generați subtitrările, faceți clic pe butonul de transcriere media.

O imagine cu un utilizator care face clic pe butonul de transcriere media.

Veți reveni automat la editor și veți vedea cum textul subtitrării este generat în fila Subtitrări din panoul de proprietăți. Durata de generare a subtitrărilor va depinde de viteza conexiunii la internet și de durata videoclipului.

O imagine cu un utilizator care așteaptă ca subtitrările automate să se încarce în panoul de proprietăți.

După ce se generează subtitrările, vor apărea sub formă de transcriere în panoul de proprietăți și în fereastra de previzualizare a videoclipului.

O imagine cu subtitrarea încercuită.

Pasul 3. Editați transcrierea și personalizați aspectul

Înlocuiți textul ortografiat greșit

Deși software-ul nostru pentru subtitrări este foarte precis, există o mică șansă ca unele cuvinte să fie ortografiate greșit. Citiți transcrierea automată și scrieți peste cuvântul existent pentru a-l înlocui cu cel ortografiat corect.

O imagine cu un utilizator care editează transcrierea.

Personalizați fontul, culoarea, alinierea și dimensiunea

Pentru a edita aspectul subtitrărilor, faceți clic pe ele în previzualizarea video. Se vor afișa diverse opțiuni în panoul de proprietăți. Apoi, faceți clic pe fila Text din panoul de proprietăți. Aici puteți edita fontul, dimensiunea, alinierea, culorile și poziția.

O imagine cu un utilizator care editează aspectul subtitrărilor folosind fila Text.

Pasul 4. Salvați videoclipul cu subtitrări

Înainte de a salva videoclipul, nu uitați să descărcați fișierul SRT cu transcrierea, făcând clic pe butonul de descărcare a subtitrărilor din fila Subtitrări din panoul de proprietăți. Subtitrările se vor descărca pe dispozitiv.

O imagine cu un utilizator care descarcă fișierul .SRT.

Asigurați-vă că le previzualizați, făcând clic pe butonul de redare. Puteți și să configurați subtitrările sau transcrierile automate pentru videoclip. Când sunteți gata să salvați, faceți clic pe butonul de export și selectați o rezoluție video. Vă recomandăm să salvați videoclipul la rezoluția video de 1080 p. Abonații cu plată pot salva la rezoluția video 4K.

O imagine cu un utilizator care își salvează videoclipul.

Pentru mai mult ajutor, aflați cum să adăugați subtitrări la videoclip din tutorialul de pe YouTube.

Cum să adăugați subtitrări la videoclipuri de pe Instagram

Urmați acești pași pentru a afla cum să adăugați subtitrări la videoclipuri de pe Instagram în câteva minute, folosind Clipchamp:

  1. Importați videoclipul de pe Instagram sau creați unul nou, folosind înregistrări de arhivă.

  2. Faceți clic pe fila Subtitrări, apoi pe butonul de activare a subtitrărilor automate.

  3. Va apărea o fereastră pop-up. Faceți clic pe butonul de transcriere a conținutului media pentru a crea subtitrări automate pentru videoclip.

  4. Faceți clic pe butonul de export pentru a salva videoclipul de pe Instagram cu subtitrări la rezoluția video de 1080p.

Cum să adăugați subtitrări la videoclipuri de pe YouTube

Urmați acești pași pentru a afla cum să adăugați subtitrări la videoclip folosind subtitrările automate în Clipchamp:

  1. Importați videoclipul de pe YouTube sau creați unul nou, folosind înregistrări de arhivă.

  2. Faceți clic pe fila Subtitrări, apoi pe butonul de activare a subtitrărilor automate.

  3. Va apărea o fereastră pop-up. Faceți clic pe butonul de transcriere a conținutului media pentru a crea automat subtitrări pentru videoclip.

  4. Faceți clic pe butonul de export pentru a salva videoclipul de pe YouTube cu subtitrări la rezoluția video de 1080p.

Cum să eliminați sau să dezactivați subtitrările

Dacă nu mai aveți nevoie de subtitrări automate în videoclip, urmați pașii de mai jos pentru a le dezactiva.

  1. Faceți clic pe fila Subtitrări din panoul de proprietăți.

  2. Faceți clic pe butonul de dezactivare a subtitrărilor automate în fila Subtitrări.

  3. Acum, videoclipul dvs. nu va mai avea subtitrări.

De asemenea, puteți să activați butonul pentru ascunderea subtitrărilor în videoclip dacă doriți doar o transcriere automată, fără subtitrări. Pentru ajutor suplimentar, accesați tutorialul despre subtitrările automate.

5 avantaje ale adăugării subtitrărilor la videoclipuri

1. Îmbunătățiți accesibilitatea videoclipului

Prin adăugarea subtitrărilor la orice videoclip creați conținut nediscriminatoriu și oferiți unui public mai larg, cum ar fi comunitățile de persoane surde sau cu deficiențe de auz, posibilitatea de a se bucura de videoclipurile dvs. Și cei care preferă să urmărească videoclipuri cu sunetul dezactivat sau care întâmpină dificultăți în a înțelege alte accente și limbi beneficiază considerabil de subtitrări. Oferiți-le spectatorilor posibilitatea să urmărească și să parcurgă conținut video în locații unde sunetul nu este întotdeauna accesibil sau adecvat, cu ajutorul subtitrărilor sau al transcrierilor automate. Fiind nediscriminatoriu, videoclipul dvs. poate ajunge la mai multe persoane și chiar poate îmbunătăți experiența utilizatorilor.

2. Creșteți durata de vizionare a utilizatorilor

Dacă doriți să vă sporiți interacțiunile cu videoclipul sau canalul YouTube, încercați să adăugați subtitrări automate la videoclipuri. Datorită subtitrărilor video, spectatorii se pot concentra mai bine și se pot lăsa captivați de conținut. Subtitrările pot să ofere indicii vizuale, cum ar fi subtitlurile, data și ora, precum și ajutor la urmărirea firului narativ al videoclipului și pot să evidențieze informațiile importante.

3. Depășești toate barierele de limbă sau accent

Uneori, videoclipurile pot fi greu de înțeles din cauza barierelor lingvistice și a diferitelor accente. Prin urmare, adăugarea subtitrărilor pe ecran le permite spectatorilor să urmărească mai ușor conținutul, citind ce se spune în videoclip, în loc să se bazeze pe sunet pentru a înțelege mesajul videoclipului. Creați subtitrări automate în mai multe limbi pentru a deservi spectatorii nenativi și a vă extinde audiența la nivel global.

4. Îmbunătățiți potențialul videoclipurilor de a fi găsite și optimizarea pentru motoare de căutare

Subtitrările și transcrierile automate joacă un rol important și în găsirea mai ușoară a videoclipului dvs. online, reprezentând una dintre bunele practici de optimizare pentru motoare de căutare (SEO). Dacă adăugați subtitrări sau transcrieri automate, conținutul video poate să fie indexat și să devină mai vizibil la căutările de cuvinte cheie relevante, ceea ce îmbunătățește ratele de clic și crește durata de vizionare a conținutului.

5. Ajutați spectatorii să se informeze

Dacă creați videoclipuri educaționale, cum sunt tutorialele, videoclipurile demonstrative sau prezentările PowerPoint, subtitrările sunt modalitatea ideală de a vă ajuta spectatorii să învețe și să înțeleagă. Este posibil ca spectatorii să nu aibă mereu acces la căști sau să se afle într-un mediu zgomotos, așadar subtitrările automate fac posibilă vizionarea, ascultarea și citirea simultane.

Întrebări frecvente

Pot genera subtitrări în mai multe limbi într-un singur videoclip?

Caracteristica pentru subtitrări automate în direct îți permite să generezi subtitrări într-o singură limbă per videoclip.

Ar trebui să folosesc subtitrări în direct sau obișnuite?

Ambele tipuri de subtitrări servesc unui scop și adaugă valoare, dar acestea sunt diferite. Determină dacă vrei să traduci limba vorbită în videoclip sau să adaugi o reprezentare textuală a întregii părți audio a videoclipului.

Pentru mai multe sfaturi privind editarea video și înregistrarea, aflați cum se înregistrează cu un webcam și cum se trunchiază videoclipurile.

Începeți să editați acum cu Clipchamp sau descărcați aplicația Clipchamp pentru Windows pentru opțiuni de editare video.

Mai multe de pe blogul Clipchamp

Cum să obții o transcriere a unui podcast

19 februarie 2024
Vrei să-ți transformi podcastul în conținut text gratuit și sigur, fără a fi nevoie…

Cum se folosesc subtitrările automate în Clipchamp

5 august 2024
Vrei să-ți faci videoclipurile mai accesibile sau mai ușor de urmărit cu sonorul…

Cum să transcrii un videoclip

6 iunie 2024
Vrei să transcrii rapid videoclipul fără să ai nevoie de software extern? De la videoclipuri…

Începe să creezi videoclipuri gratuite cu Clipchamp

It looks like your preferred language is English