Sur cette page
- Utiliser les sous-titres automatiques
- Modifier et personnaliser les sous-titres
- Télécharger le fichier SRT de vos sous-titres automatiques
- Comment masquer les captures automatiques sur une vidéo
- Comment désactiver les captures automatiques sur une vidéo
- Comment générer des sous-titres vidéo dans n’importe quelle langue
- Regardez le tutoriel YouTube sur les sous-titres automatiques
Rendez les vidéos accessibles et faciles à suivre à l’aide de légendes attrayantes. Les sous-titres vidéo peuvent augmenter la portée d’une vidéo, aider les téléspectateurs à suivre le contenu en mode muet et surmonter les barrières linguistiques.
Lla la fonctionnalité autocaptions dans Clipchamp génère gratuitement des sous-titres précis dans diverses langues. La technologie de détection vocale basée sur l’IA convertit l’audio en texte en quelques clics, en toute sécurité et en privé.
Apprenez à générer des sous-titres automatiques et transcrire n’importe quelle vidéo sans avoir à taper dans l’éditeur vidéo Clipchamp.
Utiliser les sous-titres automatiques
Étape 1. Importez votre vidéo et ajoutez-la à la chronologie
Pour importer vos propres vidéos, photos et fichiers audio, cliquez sur le bouton Importer un média dans l’onglet Vos fichiers de la barre d’outils pour parcourir les fichiers de votre ordinateur ou connectez-vous à votre OneDrive. Vous pouvez aussi enregistrer une vidéo directement dans l’éditeur en utilisant l’enregistreur de webcam qui se trouve dans l’onglet Enregistrer et créer dans la barre d’outils.
Ensuite, glissez-déplacez votre vidéo sur la chronologie.
Étape 2. Ajoutez des sous-titres à votre vidéo
Cliquez sur l’icône des sous-titres dans l’aperçu de la vidéo pour activer les sous-titres automatiques. Vous pouvez également cliquer sur l’onglet Légendes dans le volet de propriétés pour activer les saisies automatiques.
Remarque : la fonctionnalité Sous-titres automatiques est compatible avec les vidéos et les fichiers audio contenant de la voix. Tout fichier audio ne comportant pas de voix ne pourra pas être sous-titré.
Une fenêtre contextuelle s’affiche avec des options de transcription. Sélectionnez la langue que vous souhaitez utiliser dans votre vidéo et cochez la case pour filtrer les injures et les propos offensants à l’aide de l’IA. Lorsque vous êtes prêt, cliquez sur le bouton Transcrire un média. Cliquez sur le bouton Annuler si vous souhaitez quitter la fenêtre contextuelle.
Le texte des sous-titres commencera à se générer dans l’onglet des sous-titres sur le volet Propriétés et apparaîtra dans la fenêtre d’aperçu de la vidéo.
Remarque : la durée de génération des sous-titres dépend de votre connexion Internet, de la vitesse et de la durée de votre vidéo.
Étape 3. Prévisualisez les sous-titres et enregistrez votre vidéo
Cliquez sur le bouton de lecture pour afficher un aperçu de l’apparence des légendes. Lorsqu’il est prêt à être enregistré, cliquez sur le bouton Exporter et sélectionnez une résolution vidéo.
Modifier et personnaliser les sous-titres
Modifier la transcription de la vidéo
Ouvrez la transcription dans le volet Propriétés.
Double-cliquez pour sélectionner le mot spécifique mal orthographié.
Corrigez l’orthographe ou supprimez le mot.
Modifier le format et le style des sous-titres
Sélectionnez le texte des sous-titres dans l’aperçu de la vidéo pour révéler les options de personnalisation dans le volet Propriétés.
Choisissez l’onglet texte pour sélectionner une police ou utilisez un police personnalisée personnalisée pour une apparence cohérente.
Changez la taille, l’alignement et mettez à jour la palette de couleurs.
Explorer les paramètres de texte avancés tels que la hauteur des lignes, l’espacement des lettres, les contours et les ombres améliorer l’accessibilité des vidéos dans n’importe quelle vidéo. Plus ajoutez des fondus et des effets dans le panneau de propriétés pour une finition polie.
Télécharger le fichier SRT de vos sous-titres automatiques
SRT est un format standard de représentation des sous-titres, également appelé format de fichier de sous-titres SubRip. Les fichiers SRT donnent la possibilité de ajouter des sous-titres à une vidéo après sa production. Procédez comme suit pour télécharger les sous-titres :
Cliquez sur l’onglet Sous-titres du volet Propriétés.
Prévisualiser la transcription pour vérifier qu’il n’y a pas d'erreurs.
Sélectionnez le bouton Télécharger les sous-titres pour enregistrer lefichier .SRT. La transcription vidéo est automatiquement téléchargée sur votre appareil.
Le téléchargement de la transcription de la vidéo est l’ajout parfait à n’importe quel Présentation PowerPoint ou diaporama vidéo pour aider les utilisateurs à suivre le contenu.
Comment masquer les captures automatiques sur une vidéo
Cliquez sur l’onglet Sous-titres du volet Propriétés.
Cliquez sur le bouton pour masquer les sous-titres dans la vidéo. Cela masque les légendes de l’aperçu vidéo, mais conserve la transcription sous l’onglet Légendes.
Comment désactiver les captures automatiques sur une vidéo
Accédez à l’onglet Sous-titres du volet Propriétés.
Cliquez sur le bouton pour désactiver les sous-titres automatiques afin de retirer les sous-titres de la vidéo.
Exportez votre vidéo en haute qualité sans sous-titres.
Comment générer des sous-titres vidéo dans n’importe quelle langue
Clipchamp autocaptions prennent en charge la transcription dans un large éventail de langues dans le monde entier, notamment l’espagnol, le français, le japonais, l’arabe, l’hindi, etc. Parcourir le liste complète des langues de transcription prises en charge pour trouver la correspondance appropriée pour n’importe quelle vidéo.
La sélection de la langue comprend également des dialectes régionaux, qui ajoutent de l’authenticité et améliorent légende précision. Les hispanophones peuvent choisir parmi les dialectes, notamment l’espagnol (Espagne), l’espagnol (Mexique) et l’espagnol (États-Unis) pour correspondre à la prononciation et au vocabulaire exacts d’un public spécifique. Ces options font une réelle différence pour les vidéos localisées destinées aux marchés régionaux.
La fonctionnalité autocaptions fonctionne également bien avec le Générateur de synthèse vocale ia, ce qui facilite la production d’une voix off et la mise en correspondance des légendes dans la même session d’édition. Cela est particulièrement utile pour créer du contenu en espagnol pour un public mondial.
Découvrez comment Créez des voix off de synthèse vocale en espagnol avec des légendes et voyez comment les deux fonctionnalités fonctionnent ensemble pour créer des vidéos entièrement localisées.
Regardez le tutoriel YouTube sur les sous-titres automatiques
Devenez un expert dans la création de sous-titres clairs et attrayants pour n’importe quel style vidéo tel que des vidéos de tutoriel, Shorts YouTube, et Rouleaux sur les réseaux sociaux.
Forum aux questions
Les sous-titres automatiques sont-ils gratuits pour tous les utilisateurs ?
Les autocaptions sont gratuites pour tous les utilisateurs, y compris les utilisateurs gratuits et abonnés payants dans Clipchamp éditeur de vidéo.
Quelles sont les langues prises en charge par les sous-titres automatiques ?
De nombreuses langues sont disponibles. Parcourir le liste complète des langues ici. Actuellement, Clipchamp ne prend en charge la transcription que dans une seule langue par vidéo.
Qui a accès à ces données ?
Personne n’a accès à ces données. Clipchamp utilise Reconnaissance vocale automatique Microsoft qui n’implique aucune intervention humaine, ce qui signifie que personne n’aura accès à l’audio à tout moment. Pour obtenir de l’aide sur les autocaptions, reportez-vous à ce article d’aide.
Clipchamp stocke-t-il les données de sous-titre ?
Le sous-titrage des données est stocké en même temps que la vidéo Clipchamp et n’est accessible que par le propriétaire du compte. L’audio est traité entièrement par la reconnaissance vocale automatique Microsoft sans accès humain à aucun moment, et légende données ne sont pas stockées séparément de la vidéo ou utilisées à d’autres fins.
Si je ne souhaite pas que Clipchamp traite ces données, puis-je m’y opposer ?
Pour empêcher l’éditeur vidéo Clipchamp de traiter des données audio, désactivez la fonctionnalité de saisie automatique sous l’onglet Légendes du panneau de propriétés. N’oubliez pas que la désactivation des captures automatiques supprime entièrement la transcription des sous-titres de la vidéo.
Explorez d’autres façons de mettre à niveau l’accessibilité vidéo avec Superpositions d’autocollants ASL, ou apprendre comment transcrire de l’audio en texte dans les outils Microsoft quotidiens.
Lancez-vous dès aujourd’hui en utilisant l’éditeur vidéo Microsoft Clipchamp ou en téléchargeant l’application Microsoft Clipchamp pour Windows.
« Avertissement !Les captures d'écran de cet article proviennent de Clipchamp pour les comptes personnels.Les mêmes principes s'appliquent à Clipchamp pour les comptes professionnels et scolaires. »