На цій сторінці
Зробіть відео доступними та легко стежити за використанням привабливих субтитрів. Субтитри до відео можуть збільшити охоплення відео, допомогти глядачам стежити за вмістом під час вимкнення звуку та подолати мовні бар'єри.
У полі Функція автокапіонів у Clipchamp безкоштовно створює точні субтитри на різноманітних мовах. Технологія розпізнавання голосу на ШІ перетворює звук на текст за кілька кліків, безпечно та приватно.
Дізнайтеся, як генерувати автоматичні субтитри та створювати транскрипти до будь-яких кліпів без необхідності вводити текст у відеоредакторі Clipchamp.
Використання автоматичних субтитрів
Крок 1. Імпортуйте та додайте відео до часової шкали
Щоб імпортувати власні відео, фотографії та звукові доріжки, на панелі інструментів на вкладці "Ваші медіа" натисніть кнопку імпорту медіафайлів, а потім перегляньте файли на комп’ютері або підключіться до OneDrive. Ви також можете записати відео безпосередньо в редакторі за допомогою засобу записування з веб-камери на вкладці "Запис і створення" панелі інструментів.
Потім перетягніть відео на часову шкалу.
Крок 2. Додайте субтитри до відео
Для цього натисніть піктограму субтитрів у вікні попереднього перегляду відео. Також можна клацнути вкладку субтитрів на панелі властивостей, щоб увімкнути автокапіони.
Зверніть увагу: автоматичні субтитри можна додати лише у відео й аудіофайли, що містять голос. Інакше субтитри згенерувати неможливо.
З'явиться спливаюче вікно з варіантами транскрипції. Виберіть бажану мову й установіть прапорець для фільтрування ненормативної та нецензурної лексики за допомогою штучного інтелекту. Щоб продовжити, натисніть "Транскрибувати медіафайли". Натисніть кнопку "Скасувати", щоб вийти зі спливаючого вікна.
Текст субтитрів почне генеруватися на вкладці субтитрів на панелі властивостей і з’явиться у вікні попереднього перегляду відео.
Примітка. Час створення субтитрів залежить від підключення до Інтернету, швидкості та тривалості відео.
Крок 3. Перегляньте субтитри та збережіть відео
Натисніть кнопку відтворення, щоб переглянути вигляд субтитрів. Коли все буде готово до збереження, натисніть кнопку експортування та виберіть роздільну здатність відео.
Редагування та налаштування субтитрів
Редагування транскрипту до відео
Відкрийте транскрипт на панелі властивостей.
Двічі клацніть, щоб виділити певне слово з помилкою.
Виправте її або видаліть слово.
Редагування формату й стилю субтитрів
Виберіть текст субтитрів у вікні попереднього перегляду, щоб відкрити параметри налаштування на панелі властивостей.
Виберіть вкладку тексту, щоб вибрати шрифт, або скористайтеся настроюваний фірмовий шрифт для узгодженого вигляду.
Змініть розмір, вирівнювання та палітру кольорів.
Ознайомтеся з додатковими параметрами тексту, як-от висота рядка, інтервал між буквами, контури та тіні, щоб збільшити спеціальні можливості відео в будь-якому відео. Крім того додавання ефектів і вицвітання на панелі властивостей для професійного завершення.
Завантаження файлу з автоматичними субтитрами у форматі SRT
SRT – це стандартний формат для відображення субтитрів, також відомий як SubRip. SRT-файли дають змогу автоматично додавати субтитри до відео після його створення. Виконайте ці кроки, щоб завантажити субтитри:
Відкрийте вкладку "Субтитри" на панелі властивостей.
Перевірте, чи немає в транскрипті помилок.
Натисніть кнопку "Завантажити субтитри", щоб зберегтифайл SRT. Запис відео завантажиться на ваш пристрій автоматично.
Завантаження стенограми відео – ідеальне доповнення до будь-якого Презентація PowerPoint або відео-показ слайдів для подальшого стеження за вмістом.
Приховання автокапіонів у відео
Відкрийте вкладку "Субтитри" на панелі властивостей.
Клацніть перемикач, щоб приховати субтитри. Після цього субтитри буде приховано в попередньому перегляді відео, але запис розмови залишиться на вкладці субтитрів.
Вимкнення автокапіонів у відео
Перейдіть на вкладку "Субтитри" на панелі властивостей.
Натисніть кнопку вимкнення автоматичних субтитрів, щоб видалити їх у відео.
Експортуйте відео у високій якості без субтитрів.
Створення субтитрів до відео будь-якою мовою
Clipchamp автокапіони підтримують транскрипцію на різних мовах у всьому світі, зокрема іспанською, французькою, японською, арабською, хінді тощо. Перегляньте веб-сторінки повний список підтримуваних мов транскрипції , щоб знайти правильний збіг для будь-якого відео.
Вибір мови також включає регіональні діалекти, які додають автентичності та підвищують точність субтитрів. Іспанські носії можуть вибрати один із діалектів, зокрема іспанської (Іспанія), іспанської (Мексика) та іспанської (США), щоб відповідати точній вимові та словнику певної аудиторії. Ці варіанти роблять реальну різницю для локалізованих відео, спрямованих на регіональні ринки.
Функція автокапіонів також добре працює разом із Генератор синтезу мовлення за допомогою ШІ, що дає змогу легко створювати voiceover та відповідати субтитрам у тому ж сеансі редагування. Це особливо зручно для створення іспанськомовного вмісту для глобальних аудиторій.
Дізнайтеся, як створюйте для іспанської мови озвучення тексту з підписами та переглядайте, як обидві функції працюють разом, щоб створювати повністю локалізовані відео.
Перегляньте навчальне відео в YouTube про автоматичні субтитри
Станьте експертом у створенні чітких і привабливих субтитрів для будь-якого стилю відео, наприклад навчальних відео, "Шорти з YouTube" і " Котушки в соціальних мережах.
Запитання й відповіді
Чи автоматичні субтитри безкоштовні для всіх користувачів?
Автокапіони безкоштовні для всіх користувачів, включно з безкоштовними користувачами та платних абонентів у Clipchamp відеоредакторі.
Які мови підтримує функція автоматичних субтитрів?
На вибір доступно багато мов. Перегляньте веб-сторінки повний список мов тут. Наразі Clipchamp підтримує транскрипцію лише однією мовою для одного відео.
Хто має доступ до цих даних?
Ні в кого немає доступу до цих даних. Clipchamp використовує Автоматичне розпізнавання мовлення Microsoft, яке не передбачає втручання людини, тобто ніхто не матиме доступу до аудіо в будь-який час. Щоб отримати додаткову довідку з автокапіонів, див. цю статтю. статтю довідки.
Чи зберігає Clipchamp дані субтитрів?
Дані субтитрів зберігаються разом із Clipchamp відео та можуть отримати доступ лише власник облікового запису. Звук повністю обробляється службою автоматичного розпізнавання мовлення Microsoft без доступу людини в будь-який момент, а дані субтитрів не зберігаються окремо від відео та не використовуються для будь-яких інших цілей.
Чи можу я заборонити Clipchamp обробляти певні свої дані?
Щоб заборонити редактору відео Clipchamp обробляти будь-які аудіо дані, вимкніть функцію автокапіонів на вкладці субтитрів на панелі властивостей. Пам'ятайте, що вимикання автокапіонів повністю видаляє стенограму підзаголовка з відео.
Дізнайтеся більше про способи оновлення спеціальних можливостей для відео за допомогою Накладання наклейок ASL або навчання як передавати аудіо на текст у повсякденних інструментах Microsoft.
Почніть редагувати відео за допомогою редактора Clipchampабо завантажте програму Microsoft Clipchamp для Windows.
Увага! Знімки екрана в цій статті зроблені в особистих облікових записах Clipchamp. В робочих і навчальних облікових записах Clipchamp описані функції працюють аналогічно.